Recorded on 10/12/2004, uploaded on 01/23/2009
Musician's or Publisher's Notes
Schubert's remarkable output of songs was the turning point
of the German Lied tradition. With its roots in the songs of Mozart and
Beethoven, the Lied came to maturity with Schubert's careful crafting
and delicate balance between words and music. Instead of simply providing an
accompaniment to the voice, the piano took on its own unique role in portraying
the essence of the words, sometimes reaching a greater clarity than words
themselves could achieve.
Leiser, leiser, kleine Laute,
Flüstre was ich dir vertraute,
Dort zu jenem Fenster hin!
Wie die Wellen sanfter Lüfte,
Mondenglanz und Blumendüfte,
Send es der Gebieterin!
Neidisch sind des Nachbars Söhne,
Und im Fenster jener Schöne
Flimmert noch ein einsam Licht.
Drum noch leiser, kleine Laute;
Dich vernehme die Vertraute,
Nachbarn aber, Nachbarn nicht!
--Johann Friedrich Rochlitz
More softly, more softly, little lute,
whisper what I have confided
to that window there!
Like a gentle billow of air,
like moonlight, or the scent of flowers,
send it to my mistress!
The sons of the neighbours are jealous
and in the window of my fair one
a solitary light still gleams.
So play still softer, little lute,
so that my beloved may hear you
but the neighbours - not the neighbours!
Courtesy of International Music Foundation.
We at classicalconnect.com believe that classical music is a necessity of life. It is our pleasure to be your virtual concert hall and bring you this performance.
Copyright 2008-2010 Classical Connect, LLC